BİZİM SÖZLER

Kişi kendi anadilinin sözcüklerini kullanarak konuşmalı ki karşılıklı birbirlerini anlayabilsinler…

Hasret – Yokluk- Yoksunluk, Özlem

– Hasrat sözcüğü Arapça’dır, kullanmayalım! Arapça bilmeyenlerin anlamayacağı hasrat sözcüğü yerine, Türkçe olan “Yokluk, Yoksunluk, Özlem” sözcüklerini kullanalım.

Hasret kalmak : Yoksun kalmak, Uzakta olmak, Görememek, Özlemek

Fideizm – İnancılık

– Fidéisme sözcüğü Fransızca’dır, kullanmayalım! Fransızca bilmeyenlerin anlamayacağı fidéisme sözcüğü yerine Türkçe olan “İnancılık” sözcüğünü kullanalım.

– İnancılık : Bilim yerine inanı koyan öğretilere verilen ad.

– İnan : Deneysel olarak gerçekleşmiş olanın yerine deneysel olmayanı benimseme. Tanıtlanmamış olanı onaylayarak o düşünce ile yaşamayı seçme. İnan bilimsel bilginin dışındadır ve bilimsel bilginin şimdilik yetmediği yerde başlar.

Hükümet – Yönetim, Egemenlik

– Hukümat sözcüğü Arapça’dır, kullanmayalım! Arapça bilmeyenlerin anlamayacağı hukümat sözcüğü yerine, Türkçe olan “Yönettim, Egemenlik” sözcüklerini kullanalım.

Nehir – Irmak, Akarsu

– Nahr sözcüğü Arapça’dır, kullanmayalım! Arapça bilmeyenlerin anlamayacağı nahr sözcüğü yerine, Türkçe olan “Irmak, Akarsu” sözcüklerini kullanalım.

Mühimmat – Gereçler, Savaş gereçleri, Gerekli nesneler

– Mühimmat sözcüğü Arapça’dır, kullanmayalım! Arapça bilmeyenlerin anlamayacağı mühimmat sözcüğü yerine, Türkçe olan “Gereçler, Savaş gereçleri, Gerekli nesneler” sözcüklerini kullanalım.

İcra, icra – Ezgi söyleme, Yapma, Yerine getirme, Bir işi yürütme

– İcra sözcüğü Arapça’dır, kullanmayalım! Arapça bilmeyenlerin anlamayacağı icra sözcüğü yerine, Türkçe olan “Ezgi söyleme, Yapma, Yerine getirme, Bir işi yürütme” sözcüklerini kullanalım.

İzolasyon, izolasyon – Yalıtım

– Isolation sözcüğü Fransızca’dır, kullanmayalım! Fransızca bilmeyenlerin anlamayacağı bir sözcük olan isolation sözcüğü yerine, Türkçe olan “Yalıtım” sözcüğünü kullanalım.

İzolatör, izolatör – Yalıtkan

– Isolateur sözcüğü Fransızca’dır, kullanmayalım! Fransızca bilmeyenlerin anlamayacağı isoletaur sözcüğü yerine, Türkçe olan “Yalıtkan” sözcüğünü kullanalım.

İzole, izole – Yalıtmak, Yalıtılmış, Yalnızlaştırmak

– Isolé sözcüğü Arapça’dır, kullanmayalım! Fransızca bilmeyenlerin anlamayacağı isolé sözcüğü yerine, Türkçe olan “Yalıtmak, Yalıtılmış, Yalnızlaştırmak” sözcüklerini kullanalım.

Ender – Az bulunan, Az bulunur, Seyrek

– Andar sözcüğü Arapça’dır, kullanmayalım! Arapça bilmeyenlerin anlamayacağı andar sözcüğü yerine, Türkçe olan “Az bulunan, Az bulunur, Seyrek” sözcüklerini kullanalım.